Prevod od "budeš trebao" do Brazilski PT


Kako koristiti "budeš trebao" u rečenicama:

Ako me budeš trebao, zovi me.
Se precisar de mim, me chame.
Ako mi budeš trebao, zvaæu te.
Se eu precisar de ajuda, eu grito.
Ako me budeš trebao, biæu u knjižnici.
Se você precisar de mim, eu estarei na biblioteca.
Niki æe te zvati kad nam budeš trebao.
A Nikki te telefona quando precisarmos.
Zvaæu te kada mi budeš trebao.
Irei contatá-lo quando precisar de você.
Biæu u dnevnoj sobi ako me budeš trebao.
Estarei no quarto em frente, se precisar de mim.
A ti æeš mi biti doušnik dokle ti budeš trebao mene.
E você vai me passar informações enquanto precisar de mim.
Bit èu ovdje ako me budeš trebao.
Bem, estarei aqui, se precisar de mim.
Kada budeš trebao da razgovaraš sa mnom opet naæi æeš naèin.
Quando você precisar falar comigo você irá encontrar um jeito.
Ne dolazi kod mene u sred noæi kad budeš trebao malo stiskanja da se ugriješ.
Não venha chorando no meio da noite quando você quiser se aquecer.
Ako me budeš trebao, bit æu u Four Seasons sa Lindom.
Se precisar de mim, estarei no Four Seasons com Linda.
Ako budeš trebao negde da spavaš veceras moj kauc je tvoj.
Se precisar de lugar para dormir hoje, meu sofá é o seu sofá.
Zašto ne sedneš u æošak, pozvaæemo te kada nam budeš trebao.
Fique lá no canto. Nós o chamamos quando for preciso.
Kad budeš trebao novi recept, nazovi.
Agora. Quando essa acabar, ligue para o consultório.
I kada jednog dana budeš trebao moju pomoæ, neka znaš da je neæeš dobiti.
Um dia, vão precisar de mim. Então digo agora... Não vão ter.
Samo nemoj doæi plaèuæi k meni, kada budeš trebao dohvatiti èašu sa gornje police.
Só não venha chorar pra mim quando precisar pegar um copo no alto da prateleira.
Ako me budeš trebao, ludovaæu u privatnoj sobi.
Então se precisar de mim, estarei sendo esfregado como pimenta, na sala Champagne.
Evo ti moj broj ako budeš trebao El Jefea.
Pegue meu número, se precisar de um refil.
Zvaæemo te ako nam budeš trebao, obeæavam.
Chamaremos se precisarmos de você, prometo.
Èuj, ako me ikad budeš trebao da ti uskoèim...
Se precisar que eu o substitua...
I slušaj, Mark i ja, imali smo dogovor gdje ako ikad budeš trebao prostora, samo vikni, OK?
E olha, Mark e eu tínhamos um acordo aqui... se quiser que eu caia fora, é só gritar.
Ako budeš trebao nešto, bilo što, ja sam dole u hodniku.
Se você precisar de alguma coisa, qualquer coisa mesmo, estarei no fim do corredor.
Iæi æu višlje, koju god informaciju budeš trebao, osobni život, bankovne raèune.
Eu tento mais. O CEO. A informaçao que precisar.
Javi mi ako budeš trebao prevoz do aerodroma!
Me avise se você precisar de carona para o aeroporto!
Pa, drugi put kad budeš trebao uslugu, odgovor je ne.
Bem, a próxima vez que precisar de um favor, a resposta é "não".
Bit æu u svom uredu ako me budeš trebao.
Estou no meu escritório se precisar de mim.
Ako budeš trebao pomoæ, bit æu kod kuæe...
Vou trabalhar melhor na terceira cena.
Može ostati kod mene, naæi èu te u redakciji ako mi budeš trebao.
Eu cuido do Jake. Ele pode ficar comigo. Ligo para o jornal, se precisar.
Tvoja je, koliko god dugo je budeš trebao.
É seu, por quanto tempo precisar.
Ako mi budeš trebao sutra naveèer, javit æu ti.
Se eu precisar de você amanhã à noite, te aviso.
Daæu ti broj gde æemo taèno biti, pa zovi ako me budeš trebao.
Eu deixei aqui o número de onde vamos estar, então ligue se precisar.
Ako ikada budeš trebao ulaštiti maè, samo reci.
Toda vez que quiser sua espada polida e bonita, me avise.
Ako nešto budeš trebao, samo zovi.
Se precisar de alguma coisa, é só chamar.
Kada budeš trebao 150 tisuæa da bi samo živio, prièat æemo o problemima.
Quando precisar de 150 mil só pra viver, nós vamos falar de problemas.
U redu, cenim saradnju, zamenièe, kad mi budeš trebao, pronaæi æu te, može?
Agradeço sua cooperação, assistente, e quando precisar, venho direto a você, certo?
REÆI ÆU TI KAD BUDEŠ TREBAO DA ZNAŠ.
Quando precisar saber, conto para você.
Ako budeš trebao stupiti u dodir sa mnom, uèiniæeš to putem WITSEC službenika.
Se precisar me procurar, procure a proteção a testemunhas.
Ako budeš trebao koèiti, pritisni papuèicu lagano.
Se precisar pisar no freio, basta pressionar lentamente.
Biæu tu kada me god budeš trebao.
Estarei aqui quando precisar de mim.
I ako stvarno budeš trebao spreèiti spasenje okrutnog, zlog, osvetoljubivog Niklausa Majkelsona,
E se de fato você impedir a redenção do cruel, do ímpio, do vingativo Niklaus Mikaelson,
0.44806289672852s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?